Nantes, le 14 mars 2025
PRÉSENTATION
Cette journée a pour vocation de rassembler les doctorants et jeunes docteurs adhérents de la Société d'études médio et néo-latines (SEMEN-L) pour leur offrir l'opportunité de présenter leurs travaux et d'en discuter avec d'autres spécialistes du latin du Moyen Âge et de la Renaissance.
Cette journée, organisée tous les deux ans, constitue l'un des temps forts de la Société des études médio et néo-latines.
https://www.semen-l.org/
PROGRAMME
_______________________________________________________
9h - 10h10 | Érudition et éditions de textes du XVIe siècle
_______________________________________________________
Modération : Virginie LEROUX, EPHE, SAPRAT
● Marc DIETRICH, CPGE, SAPRAT
Les paratextes du "De missione legatorum Iaponensium" (Macao, 1590) : des éléments éditoriaux, didactiques ou rhétoriques ?
● Bruno DAVIDE, Université de Picardie Jules Verne, Université de Florence, TRAME
L'"Apologia mulierum" de Pompeo Colonna (1529) et sa tradition manuscrite : enjeux philologiques et d'histoire du texte
_______________________________________________________
10h20 - 11h30 | Horizons grecs
_______________________________________________________
Modération : Alexia DEDIEU, Aix Marseille Univ, CNRS, TDMAM
● Pierre-Olivier BEAULNES, Université de Genève
La traduction latine de l'"Oneirocriticon" du Pseudo-Achmet effectuée par Leo Tuscus en 1176 : édition et réception d'une clef des songes byzantine en Occident latin
● Petros FOKIANOS, EHESS, CNRS, Centre de recherches historiques (crh)
"Patria vt Graecus sacra non Pelasga Voce referrem"
_______________________________________________________
11h45-13h05 | Voyages entre les langues
_______________________________________________________
Modération : Jean-Yves TILLIETTE, Université de Genève,
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres
● Simon SMETS, Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies
Paraphrases de la poésie biblique en France
● Mia GUILLOT, Université de Rouen Normandie, CÉRÉdI
Traduire du français vers le néo-latin : analyse de la traduction de "La Semaine" de Christophe de Gamont par Jacqua-Françoise Pautrard
_______________________________________________________
14h-15h45 | Détours des topoï
_______________________________________________________
Modération : Déborah BOIJOUX, Nantes Université, LAMO
Anne BOUSCHARAIN, CPGE, Centre Montaigne, UR Plurielles
● Claire ABSIL, EPHE, SAPRAT
L'humanisme et les Alpes : la naissance d'une esthétique alpestre
● François MOTTAIS, Université Paris-Nanterre, École nationale des chartes - PSL, ArScAn
La "Silua De triumphata Bassa Almeria Granata" d'Alessandro Cortesi (1490) : présentation d'un travail en cours
● Violaine CHAUDOREILLE, Université de Rouen Normandie, CÉRÉdI
L'héritage ovidien dans les "Amores siue Liuia" d'Andrelini
_______________________________________________________
16h-17h10 | Les textes et la scène
_______________________________________________________
Modération : Anne MORVAN, Nantes Université
● Léa GARIGLIETTI, Université de Reims Champagne-Ardenne, CRIMEL
Coups de théâtre à la lecture du "Theatrum veterum rhetorum" (Louis de Cressolles, Paris, 1620)
● Louisa LAJ, Université Grenoble Alpes, Litt&Arts
Prométhée à Strasbourg : usage pédagogique et artistique d'Eschyle en 1609
- Consulter le programme en PDF
https://www.cpaf.cnrs.fr/IMG/pdf/programme-journee-semenl-2025.pdf
_______________________________________________________
Comité D'ORGANISATION
_______________________________________________________
● Déborah BOIJOUX, maître de conférences en langue et littérature latines Nantes Université, LAMO, PULSAR - Deborah.Boijoux[at]univ-nantes.fr
● Alexia DEDIEU, post-doctorante ANR ReGreT, Aix Marseille Univ, CNRS, TDMAM
alexia.dedieu[at]univ-amu.fr
● Anne MORVAN, ATER, Nantes Université, LAMO - Anne.Morvan[at]univ-nantes.fr
Lieu de la manifestation : Nantes, Nantes Université
Organisation : Alexia Dedieu, Déborah Boijoux, Anne Morvan
Contact : alexia.dedieu[at]univ-amu.fr
EventList schlu.net