Atelier de traduction de textes naturalistes médiévaux

Envoyer Imprimer

Atelier de traduction de textes naturalistes médiévaux

 

Chers Collègues, chers étudiants,

L'Atelier de traduction de textes naturalistes médiévaux reprend le 12 octobre prochain.
Il portera cette année sur "Le monde minuscule comme remède : minuta animalia et materia medica".

"Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder's fork and blind-worm's sting,
Lizard's leg and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble."
(Macbeth, William Shakespaere)
Il aura lieu comme auparavant le jeudi matin de 10 à 12 heures, deux fois par mois, à l'IRHT, au Campus Condorcet, Bâtiment de recherche Nord, salle 2.001. Les séances consistent en traduction en commun des textes des XIIe-XVe siècles, et recherches partagées sur ces documents.
Vous pourrez retrouver les dates des séances suivantes sur la page suivante : https://ateliervdb.hypotheses.org/693 (notamment 12 octobre, 26 octobre, 9 novembre, 16 novembre, 7 décembre.).

Vous êtes très cordialement invités à y participer ou à transmettre l'information à toute personne susceptible d'être intéressée.

Pour ceux qui ne pourraient se rendre sur place, un lien de connexion est prévu. Pour l'obtenir ou pour vous inscrire, il suffit de m'envoyer un message.

Une attestation de fréquentation peut être fournie à l'issue de l'Atelier.



----
Isabelle DRAELANTS
Directrice de recherche au CNRS
Institut de recherche et d'histoire des textes
Campus Condorcet, Bâtiment de recherche Nord
14, cours des Humanités,
93300 Aubervilliers

Atelier Vincent de Beauvais - Encyclopédisme et transmission des connaissances
SourcENcyMe : Sources des encyclopédies médiévales : Corpus annoté
Revue RursuSpicae