Publications

R. Poignault et H. Vial (éd.), Présences ovidiennes

Envoyer Imprimer

img_20201011_154911.jpg

Rémy Poignault et Hélène Vial (éd.), Présences ovidiennes, Clermont-Ferrand, 2020.

Éditeur : Centre de recherches André Piganiol - Présence de l'Antiquité
Collection : Caesarodunum - Présence de l'Antiquité
545 pages
ISBN : 9782900479230
70 €

Sommaire

- Rémy Poignault, Hélène Vial : Ovidius in aeternum ?
- Gianpiero Rosati, Ovidio, il poeta antico della modernità.

I. De la traduction à la création
A) Traduire Ovide aujourd'hui
- Isabelle Jouteur, Traduire les Héroïdes d'Ovide aujourd'hui : poésie des lettres d'amour
- Jean-Luc Lévrier, Dans l'atelier du traducteur. Traduire Ovide aujourd'hui : l'exemple des Tristia, III, 3, 73-76.
B) Traduire, réécrire, réinventer
- Stefania Cerrito, La métamorphose et son exégèse dans les rédactions brugeoises de l'Ovide moralisé en prose
- Hélène Casanova-Robin, Interpretatio nominis, d'Ovide à Giovanni Pontano
- Claire Paulian, La traduction des Métamorphoses par A. Golding chez G. Josipovici : lecture post-coloniale d'une traduction fondatrice.
C) Citer, commenter, critiquer
- Gianmarco Bianchini et Gian Luca Gregori, La réception épigraphique d'Ovide à Pompéi : CIL, IV 1595 = CLE 927
- Frank Coulson, The Figure of Medea in the Vulgate Commentary
- Simone Gibertini, Les traces d'un lecteur ovidien inconnu du xve siècle dans les marges du Codex Traguriensis (Paris, B. N. F., Latin 7989).

Lire la suite...
 

F. Chapot (éd.), Les récits de la destruction de Jérusalem (70 ap. J.-C.)

Envoyer Imprimer

dis-9782503588308-1.jpg

Frédéric Chapot (éd.), Les récits de la destruction de Jérusalem (70 ap. J.-C.), Turnhout, 2020.

Éditeur : Brepols
Collection : Judaïsme ancien et origines du christianisme, 19
408 pages
ISBN : 978-2-503-58830-8
85 €

Les années 70-135 ont constitué un tournant pour le judaïsme et le christianisme mais c'est l'année 70, avec la chute de Jérusalem et la destruction du Temple, qui a joué le rôle de date symbolique de ce processus. Flavius Josèphe fit le récit des événements dans les derniers livres de sa Guerre des Juifs, et son œuvre connut un vaste retentissement, jusqu'à devenir le point de départ d'une longue tradition chrétienne.
Cet ouvrage collectif se propose d'explorer les traditions, juives et chrétiennes, du récit de la destruction de Jérusalem dans l'Antiquité et jusqu'au Haut Moyen Âge, en s'intéressant essentiellement à la perception et à la mise en récit qu'ont suscitées les événements. La démarche retenue consiste donc principalement à partir des textes, pour cerner les intentions qui ont présidé à leur rédaction, définir leur interprétation de l'événement, évaluer la portée qu'ils lui accordent. Deux volets composent cette enquête : le premier se propose de situer le récit de Flavius Josèphe dans l'histoire des « destructions » de ville et l'histoire des récits de prise de ville ; le second explore les lectures, interprétations et réécritures des événements et des sources qui les relatent.

Lire la suite...
 

F. Guidetti (éd.), Leonzio Meccanico, Trattato della sfera celeste

Envoyer Imprimer

6943.jpg

Fabio Guidetti (éd.), Leonzio Meccanico, Trattato della sfera celeste (Sulla costruzione di una sfera aratea), Pise, 2020.

Éditeur : ETS
Collection : Il mito. Testi e saggi
280 pages
ISBN : 9788846753915
€ 22,00

Édition critique, avec traduction et commentaire en italien, du traité "Sur la construction d'une sphère aratéenne" par l'astronome alexandrin Leontius (VIe siècle ap. J.-C.). C'est la première édition critique de ce traité après celle publié par Ernst Maass en 1898 (qui présentait un texte erroné en plusieurs endroits), et la première traduction dans une langue moderne avec un approfondi commentaire littéraire, astronomique et d'histoire culturelle. Ce livre donne aux savants et aux passionnés la possibilité d'acceder a ce témoignage, important et jusqu'ici très peu connu, de l'école philosophique et astronomique d'Alexandrie dans l'antiquité tardive.

 

Source : Edizioni ETS

 

A. Raggi et P. Buongiorno, Il "senatus consultum de Plarasensibus et Aphrodisiensibus" del 39 a. C.

Envoyer Imprimer

9783515126403.jpg

Andrea Raggi et Pierangelo Buongiorno, Il "senatus consultum de Plarasensibus et Aphrodisiensibus" del 39 a. C., Stuttgart, 2020.

Éditeur : Steiner Verlag
Collection : Acta Senatus – Reihe B Studien und Materialien Band 7
205 p., 16 b/w ill. cloth bound pages
ISBN : 978-3-515-12637-3
€ 78,00

Il senatus consultum de Plarasensibus et Aphrodisiensibus, emanato a Roma il 2 ottobre del 39 a.C., rappresenta a tutt'oggi la più lunga deliberazione senatoria tradotta in greco conservata epigraficamente, tanto da essere stata a suo tempo definita da Louis Robert "la perle des inscriptions d'Aphrodisias au point de vue historique", Il testo, estremamente articolato, contribuisce alla ricostruzione delle vicende storiche di Aphrodisias di Caria durante l'epoca triumvirale, fornendo informazioni sul suo status di civitas libera et foederata e sull'asylia concessa al tempio di Afrodite. Ci informa anche sugli aspetti procedurali dell'attività senatoria sul finire della repubblica.
A seguito di un rinnovato esame autoptico del testo, si è proceduto all'allestimento di una nuova edizione, dotata di retroversione latina e di traduzione italiana, oltre che di apparati di commento di taglio interdisciplinare. A tale proposito, si è cercato di tener conto anche delle acquisizioni delle discipline antichistiche nel corso degli ultimi quasi quarant'anni di studi, sugli aspetti giuridici delle relazioni internazionali, sulle dinamiche politiche dell'età triumvirale, sulla struttura complessiva delle delibere senatorie, sui processi di archiviazione e di propositio dei testi.

 

Source : http://www.steiner-verlag.de/titel/61883/print.html

 

L. Lopez-Rabatel, V. Mathé, et J.-Ch. Moretti (dir.), Dire la ville en grec aux époques antique et byzantine

Envoyer Imprimer

Liliane Lopez-Rabatel, Virginie Mathé et Jean-Charles Moretti (dir.), Dire la ville en grec aux époques antique et byzantine : Actes du colloque de Créteil, Lyon, 2020.

Éditeur : MOM
ISBN : 9782356681713

LOPEZ-RABATEL, Liliane (dir.) ; MATHÉ, Virginie (dir.) ; et MORETTI, Jean-Charles (dir.). Dire la ville en grec aux époques antique et byzantine : Actes du colloque de Créteil, 10-11 juin 2016. Nouvelle édition [en ligne]. Lyon : MOM Éditions, 2020 (généré le 03 octobre 2020). Disponible sur Internet : . ISBN : 9782356681713. DOI : https://doi.org/10.4000/books.momeditions.9207.

 

Source : Open Edition

 

P. Santorelli, Venanzio Fortunato, Vita di Germano, vescovo di Parigi, a cura di Paola Santorelli

Envoyer Imprimer

Paola Santorelli, Venanzio Fortunato, Vita di Germano, vescovo di Parigi, a cura di Paola Santorelli, Napoli, 2020.

Éditeur : Paolo Loffredo Editore
Collection : Studi latini, Collana diretta da Giovanni Cupaiuolo e Valeria Viparelli, vol. n. 96
218 pages
ISBN : 9 788832 193398
24,50 €

L'opera: La vita Germani, probabilmente l'ultima e certamente la più lunga delle vitae agiografiche in prosa scritte da Venanzio Fortunato, è stata pubblicata da B. Krusch una seconda volta nel 1920, più di trenta anni dopo il corpus di tutte le vite. Il risultato è un testo molto meno normalizzato, probabilmente destinato a una revisione finale da parte dell'autore, di resa estremamente complessa nella traduzione italiana qui pubblicata, la prima in lingua moderna. Riguardo ai contenuti, Germano rappresenta un exemplum, colui che, come e più degli altri di cui Venanzio si occupa (Albino, Paterno, Marcello), assomma in sé le prerogative del vescovo ideale: austero nei costumi, prodigo di elemosine, miracoloso guaritore, elegante predicatore, pastore per il popolo di Dio.

Lire la suite...
 

F. Gasti (éd.), Magno Felice Ennodio, La piena del Po (carm. 1,5 H.)

Envoyer Imprimer

Fabio Gasti (a cura di) (éd.), Magno Felice Ennodio, La piena del Po (carm. 1,5 H.), Milano, 2020.

Éditeur : La Vita Felice
Collection : Saturnalia
120 pages
ISBN : 978-88-9346-443-7
10,00

Magno Felice Ennodio (474-521), fine retore e scrittore di stile sia in prosa che in poesia, divenuto poi vescovo di Pavia, compone un carme in esametri per ricordare la visita recata a una parente per consolarla in seguito alla tragica morte del figlio. Il poeta tuttavia si concentra su un momento particolare del viaggio, il problematico attraversamento del Po nel momento di un'eccezionale piena autunnale, di cui descrive le diverse fasi, l'esondazione, l'allagamento dei terreni circostanti e delle abitazioni, fino al deflusso delle acque e il ritorno del grande fiume all'aspetto consueto e incoraggiante. La tradizione manoscritta titola il testo Itinerarium, come se obbedisse soltanto alle convenzioni della letteratura di viaggio; in realtà si tratta di un pezzo di bravura descrittiva e rappresentativa, attento ai modelli poetici di tradizione classica che coniuga ai riferimenti alla morale cristiana della pietas e della misericordia. Questa edizione presenta un'introduzione che cerca di inserire il carme nella tradizione della poesia odeporica, rilevandone tuttavia i tratti originali, il testo latino, la traduzione – che è la prima in assoluto – e un commento che intende valorizzare gli aspetti stilistici e allusivi, che rendono il componimento un documento di grande interesse dal punto di vista storico-letterario ma non meno da quello storico-culturale.

 


Page 10 sur 140

Inscription à la lettre d'informations



Recevoir du HTML ?

Identification